This is myself learning English Time.
Listen:
一如既往地为您提供**最详尽的词汇、中文释义和标准音标 (IPA)**标注,确保您能够无障碍地理解音频内容,并能准确发音。我们也将持续将新知识与您之前的学习进行**随机和深度关联**,帮助您构建一个坚实的英语知识网络。
**请看为您准备的今日学习材料**:
### **一、完整对话原文 (附带中文释义与音标 · 详尽版)**
**主播A (女声):** Welcome to your Daily Listen! (欢迎收听每日节目!)
**主播B (男声):** We're your AI hosts, (我们是你的AI主持人,) bringing you stories from **across the web** (/əˈkrɒs ðə wɛb/; 来自网络各处).
**主播A:** Today we'll be **covering** (/ˈkʌvərɪŋ/; 报道) Google's **upcoming** (/ˈʌpˌkʌmɪŋ/; 即将到来的) **Pixel 10 series** (/'pɪksl tɛn ˈsɪəriz/; Pixel 10系列) and its **Tensor G5 chip** (/'tɛnsər dʒiː faɪv tʃɪp/; Tensor G5芯片), Amazon **ending** (/'ɛndɪŋ/; 终止) its **Android App Store** (/'ændrɔɪd æp stɔːr/; 安卓应用商店) and **Coins program** (/'kɔɪnz ˈproʊɡræm/; 虚拟货币计划), and the US Space Force **X-37B spaceplane** (/ɛks ˈθɜːrti ˈsɛvən biː ˈspeɪsˌpleɪn/; X-37B太空飞机) **preparing for its eighth mission** (/prɪˈpɛərɪŋ fɔːr ɪts eɪtθ ˈmɪʃn/; 准备执行其第八次任务).
*(音乐过渡)*
**主播A:** Our first story takes us to Google's **upcoming** (/ˈʌpˌkʌmɪŋ/; 即将到来的) **Pixel 10 series** (/'pɪksl tɛn ˈsɪəriz/; Pixel 10系列) and, **maybe more importantly** (/'meɪbi mɔːr ɪmˈpɔːrtəntli/; 也许更重要的是), its new **Tensor G5 chipset** (/'tɛnsər dʒiː faɪv ˈtʃɪpˌsɛt/; Tensor G5芯片组). **Looks like a big step for on-device AI** (/'lʊks laɪk ə bɪɡ stɛp fɔːr ɒn dɪˈvaɪs eɪ aɪ/; 看起来是设备端AI的一大步).
**主播B:** Oh, absolutely. This **matters because** (/'mætərz bɪˈkɔːz/; 这很重要,因为) well, these kinds of **advancements** (/ədˈvɑːnsmənts/; 进步,发展) could really **change how we use our phones day-to-day** (/'tʃeɪndʒ haʊ wi juːz aʊər foʊnz ˈdeɪ tu deɪ/; 真正改变我们日常使用手机的方式). We're **talking about** (/'tɔːkɪŋ əˈbaʊt/; 我们谈论的是) **potentially much smoother** (/'pəˈtɛnʃəli mʌtʃ ˈsmuːðər/; 可能更流畅), **more integrated AI features** (/'mɔːr ˈɪntɪˌɡreɪtɪd eɪ aɪ ˈfiːtʃərz/; 更集成的AI功能), you know. **Better user experience overall** (/'bɛtər ˈjuːzər ɪkˈspɪəriəns ˈoʊvərˌɔːl/; 整体更好的用户体验).
**主播A:** Okay, so let's **dig into that** (/dɪɡ ˈɪntuː ðæt/; 深入探讨). What **specific improvements** (/spɪˈsɪfɪk ɪmˈpruːvmənts/; 具体改进) should people be **looking out for** (/'lʊkɪŋ aʊt fɔːr/; 留意,期待) with these new Pixels?
**主播B:** Well, **first off** (/'fɜːrst ɔːf/; 首先), all **four Pixel 10 models** (/fɔːr ˈpɪksl tɛn ˈmɒdlz/; 所有四款Pixel 10型号) are **reportedly getting** (/rɪˈpɔːrtɪdli ˈɡɛtɪŋ/; 据报道将获得) this new **Tensor G5 chip inside** (/'tɛnsər dʒiː faɪv tʃɪp ɪnˈsaɪd/; 内置Tensor G5芯片).
**主播A:** All four. Interesting.
**主播B:** Yeah, and Google's **aiming for** (/'eɪmɪŋ fɔːr/; 旨在实现) really **lag-free performance** (/'læɡ friː pərˈfɔːrməns/; 无卡顿的性能), especially for **running those advanced AI features** (/'rʌnɪŋ ðoʊz ədˈvɑːnst eɪ aɪ ˈfiːtʃərz/; 运行那些高级AI功能) like Gemini Live. Plus, you know, the **computational photography stuff** (/ˌkɒmpjuˈteɪʃənl fəˈtɒɡrəfi stʌf/; 计算摄影技术) like **Magic Editor should run even better** (/'mædʒɪk ˈɛdɪtər ʃʊd rʌn ˈiːvən ˈbɛtər/; 魔术橡皮擦功能应该运行得更好).
**主播A:** So the G5, it's **not just an iteration** (/'nɒt dʒʌst ən ˌɪtəˈreɪʃn/; 不仅仅是一个迭代) then. It **sounds like a fundamental change** (/'saʊndz laɪk ə ˌfʌndəˈmɛntl tʃeɪndʒ/; 听起来像是一个根本性改变), which, yeah, for our listeners, that's a **big deal** (/bɪɡ diːl/; 大事). What's actually **different under the hood** (/'dɪfrənt ˈʌndər ðə hʊd/; 内部实际有什么不同)? The **manufacturing** (/ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/; 制造), the **design** (/dɪˈzaɪn/; 设计)? What **makes this possible** (/'meɪks ðɪs ˈpɒsəbl/; 是什么让这成为可能)?
**主播B:** Okay, so the **huge change here** (/hjuːdʒ tʃeɪndʒ hɪər/; 这里最大的变化) is that **TSMC is apparently making the G5** (/ˌtiː ɛs ɛm siː ɪz əˈpærəntli ˈmeɪkɪŋ ðə dʒiː faɪv/; 台积电显然正在生产G5).
**主播A:** Ah, **not Samsung anymore** (/nɒt ˈsæmsʌŋ ˈɛniˌmɔːr/; 不再是三星了).
**主播B:** Exactly, **shift away from Samsung** (/ʃɪft əˈweɪ frɒm ˈsæmsʌŋ/; 转向不再使用三星). And that's **more than just swapping suppliers** (/'mɔːr ðæn dʒʌst ˈswɒpɪŋ səˈplaɪərz/; 不仅仅是更换供应商). It **strongly suggests a completely new chip design** (/'strɒŋli səˈdʒɛsts ə kəmˈpliːtli njuː tʃɪp dɪˈzaɪn/; 强烈暗示了全新的芯片设计), **unlike** (/ʌnˈlaɪk/; 不同于) the G1 to G4, which, well, they were **basically tweaked Samsung Exynos chips** (/'beɪsɪkli twiːkt ˈsæmsʌŋ ˈɛksɪˌnɒs tʃɪps/; 基本上只是三星Exynos芯片的微调版本).
**主播A:** Right. So, **moving to TSMC often means better performance and efficiency** (/'muːvɪŋ tu ˌtiː ɛs ɛm siː ˈɔːfən miːnz ˈbɛtər pərˈfɔːrməns ænd ɪˈfɪʃənsi/; 转向台积电通常意味着更好的性能和效率). Does that **track with what we're hearing about performance** (/træk wɪð wɒt wɪər ˈhɪərɪŋ əˈbaʊt pərˈfɔːrməns/; 这与我们听到的关于性能的说法一致吗)? What are the **early signs show** (/'ɜːrli saɪnz ʃoʊ/; 早期迹象表明什么)?
**主播B:** They do, yeah. **Early benchmarks** (/'ɜːrli ˈbɛntʃˌmɑːrks/; 早期基准测试) **looked pretty impressive** (/'lʊkt ˈprɪti ɪmˈprɛsɪv/; 看起来相当令人印象深刻) and **AnTuTu score from potential Pixel 10 Pro XL showed something like a 16% overall bump** (/ˈæntuːtuː skɔːr frɒm pəˈtɛnʃl ˈpɪksl tɛn proʊ ɛks ɛl ʃoʊd ˈsʌmθɪŋ laɪk ə ˌsɪksˈtiːn pərˈsɛnt ˈoʊvərˌɔːl bʌmp/; 来自潜在Pixel 10 Pro XL的安兔兔跑分显示整体提升约16%).
**主播A:** Okay, 16% is decent. But the **CPU score**, that **apparently jumped by 73%** (/'æpərɛntli dʒʌmpt baɪ ˈsɛvənti θriː pərˈsɛnt/; 显然跃升了73%). That's huge. And **Geekbench scores from the foldable model** (/'ɡiːkˌbɛntʃ skɔːrz frɒm ðə ˈfoʊldəbl ˈmɒdl/; 可折叠型号的Geekbench分数) also **showed around a 30% boost in multi-core performance** (/'ʃoʊd əˈraʊnd ə ˈθɜːrti pərˈsɛnt buːst ɪn ˌmʌlti kɔːr pərˈfɔːrməns/; 在多核性能方面也显示出约30%的提升).
**主播A:** Wow, okay, a **73% CPU increase is, yeah, that's significant** (/'sɛvənti θriː pərˈsɛnt siː piː juː ɪnˈkriːs ɪz jæ ðæts sɪɡˈnɪfɪkənt/; 73%的CPU提升,是的,这很显著). But does that **translate directly** (/trænsˈleɪt dɪˈrɛktli/; 直接转化) ? I mean, does that **automatically mean everything feels 73% faster** (/ˌɔːtəˈmætɪkli miːn ˈɛvriˌθɪŋ fiːlz ˈsɛvənti θriː pərˈsɛnt ˈfɑːstər/; 自动意味着所有东西都感觉快了73%吗)? Or are there **other things** (/'ʌðər θɪŋz/; 其他因素), like **I think I saw some GPU concerns that might, you know, temper expectations a bit** (/'θɪŋk aɪ sɔː sʌm dʒiː piː juː kənˈsɜːrnz ðæt maɪt ˈtɛmpər ˌɛkspɛkˈteɪʃənz ə bɪt/; 我想我看到了一些GPU方面的担忧,可能会稍微降低预期)?
**主播B:** That's a **fair point** (/'fɛər pɔɪnt/; 有道理). There was a **report, yeah, about the GPU score maybe being 12% lower than the G4** (/'rɪˈpɔːrt jæ əˈbaʊt ðə dʒiː piː juː skɔːr ˈmeɪbi ˈbiːɪŋ twɛlv pərˈsɛnt ˈloʊər ðæn ðə dʒiː fɔːr/; 是的,有报道称GPU跑分可能比G4低12%). Now **Google's rumored to be switching GPU vendors** (/'ɡuːɡlz ˈruːmərd tu bi ˈswɪtʃɪŋ dʒiː piː juː ˈvɛndərz/; 据传谷歌将更换GPU供应商), **maybe from ARM Mali to Imagination** (/'meɪbi frɒm ɑːrm ˈmɑːli tu ɪˌmædʒɪˈneɪʃn/; 可能从ARM Mali转向Imagination). So that **lower score could mean a weaker GPU** (/'loʊər skɔːr kʊd miːn ə ˈwiːkər dʒiː piː juː/; 更低的跑分可能意味着GPU性能较弱) or it could **just be, you know, drivers that aren't fully optimized yet for the new hardware** (/'dʒʌst bi ˈdraɪvərz ðæt ɑːrnt ˈfʊli ˈɒptɪˌmaɪzd jɛt fɔːr ðə njuː ˈhɑːrdˌwɛr/; 也可能只是驱动尚未完全为新硬件优化).
**主播A:** Right, **early days for software** (/'ɜːrli deɪz fɔːr ˈsɔːftˌwɛr/; 软件还处于早期阶段).
**B:** Exactly. If they **managed to boost that GPU performance later** (/'mænɪdʒd tu buːst ðæt dʒiː piː juː pərˈfɔːrməns ˈleɪtər/; 如果他们之后能提升GPU性能), the **overall score could climb even higher** (/'oʊvərˌɔːl skɔːr kʊd klaɪm ˈiːvən ˈhaɪər/; 总体分数可能会更高).
**A:** Okay. **Stepping back from the chip for a sec** (/'stɛpɪŋ bæk frɒm ðə tʃɪp fɔːr ə sɛk/; 暂且跳出芯片话题). What are the **actual Pixel 10 models we expect to see** (/'æktʃuəl ˈpɪksl tɛn ˈmɒdlz wi ɪkˈspɛkt tu siː/; 我们预计会看到哪些实际的Pixel 10型号)? You **mentioned four earlier** (/'mɛnʃənd fɔːr ˈɜːrliər/; 你之前提到了四款). And are there any **big new features across the board** (/'bɪɡ njuː ˈfiːtʃərz əˈkrɒs ðə bɔːrd/; 全面有什么大新功能)?
**B:** Yep, so the **lineup looks like** (/'laɪnˌʌp lʊks laɪk/; 产品阵容看起来像). The **standard Pixel 10, Pixel 10 Pro, the Pixel 10 Pro XL, and a Pixel 10 Pro Fold** (/'stændərd ˈpɪksl tɛn ˈpɪksl tɛn proʊ ðə ˈpɪksl tɛn proʊ ɛks ɛl ænd ə ˈpɪksl tɛn proʊ foʊld/).
**A:** The **Fold is back** (/foʊld ɪz bæk/; 折叠屏又回来了).
**B:** **Seems so** (/siːmz soʊ/). And Google's **own teasers hint at** (/'oʊn ˈtiːzərz hɪnt æt/; 自己的预告暗示着) well, **noticeable upgrades in cameras and other bits** (/'noʊtɪsəbl ˈʌpˌɡreɪdz ɪn ˈkæmərəz ænd ˈʌðər bɪts/; 摄像头和其他方面有显著升级) **compared to older Pixels and maybe even competitors**, (/'kəmˈpɛrd tu ˈoʊldər ˈpɪksəlz ænd ˈmeɪbi ˈiːvən kəmˈpɛtɪtərz/; 与老款Pixel甚至竞争对手相比). Huh? **One interesting detail** (/'wʌn ˈɪntrəstɪŋ ˈdiːteɪl/; 一个有趣的细节). The **base Pixel 10 might get a telephoto camera for the first time** (/'beɪs ˈpɪksl tɛn maɪt ɡɛt ə ˈtɛləˌfoʊtoʊ ˈkæmərə fɔːr ðə fɜːrst taɪm/; 基础款Pixel 10可能首次配备长焦镜头).
**A:** Oh, really, **on the standard model** (/'ɒn ðə ˈstændərd ˈmɒdl/; 在标准版上)?
**B:** Yeah, and a **11-megapixel one** (/ɪˈlɛvən ˈmɛɡəˌpɪksl wʌn/; 1100万像素的). Apparently. Though the **trade-off might be losing the high-res ultrawide from the Pixel 9** (/'treɪd ɔːf maɪt bi ˈluːzɪŋ ðə haɪ rɛz ˈʌltrəˌwaɪd frɒm ðə ˈpɪksl naɪn/; 权衡之下可能会失去Pixel 9上的高分辨率超广角). The **new one is reportedly a 13-megapixel ultrawide instead** (/'njuː wʌn ɪz rɪˈpɔːrtɪdli ə ˈθɜːrˌtiːn ˈmɛɡəˌpɪksl ˈʌltrəˌwaɪd ɪnˈstɛd/; 据报道,新版将是一个1300万像素的超广角).
**A:** **Adding a telephoto to the base model is a nice touch for versatility** (/'ædɪŋ ə ˈtɛləˌfoʊtoʊ tu ðə beɪs ˈmɒdl ɪz ə naɪs tʌtʃ fɔːr ˌvɜːrsəˈtɪləti/; 给基础型号增加长焦镜头是提升多功能性的一个好举措). What about **camera stabilization** (/'kæmərə ˌsteɪbɪlɪˈzeɪʃn/; 摄像头防抖)? Any **upgrades there** (/'ʌpˌɡreɪdz ðɛər/; 那里有升级吗)? Or **new AI camera tricks** (/'njuː eɪ aɪ ˈkæmərə trɪks/; 新的AI相机技巧)?
**B:** Yeah, all the **Pixel 10s are expected to get what's being called gimbal-like stabilization** (/'pɪksl tɛnz ɑːr ɪkˈspɛktɪd tu ɡɛt wɒts biːɪŋ kɔːld ˈɡɪmbl laɪk ˌsteɪbɪlɪˈzeɪʃn/; 所有Pixel 10系列预计将获得所谓的云台般防抖), **specifically, for their telephoto cameras** (/'spɪsɪfɪkli fɔːr ðɛər ˈtɛləˌfoʊtoʊ ˈkæmərəz/; 具体是针对长焦摄像头).
**A:** **Gimbal-like** (/'ɡɪmbl laɪk/; 像云台一样的). Okay. Plus **new AI things like a camera coach** (/'njuː eɪ aɪ θɪŋz laɪk ə ˈkæmərə koʊtʃ/; 新的AI功能,比如相机教练) and **conversational photo editing** (/ˌkɒnvərˈseɪʃənl ˈfoʊtoʊ ˈɛdɪtɪŋ/; 对话式照片编辑) are **set to debut** (/'sɛt tu ˈdeɪbjuː/; 即将首次亮相). They **might even come to older Pixels later** (/maɪt ˈiːvən kʌm tu ˈoʊldər ˈpɪksəlz ˈleɪtər/; 甚至可能稍后向旧款Pixel推送).
**A:** Oh, and also, **upgraded ultrasonic fingerprint readers across the board** (/'ʌpˌɡreɪdɪd ˌʌltrəˈsɒnɪk ˈfɪŋɡərˌprɪnt ˈriːdərz əˈkrɒs ðə bɔːrd/; 全面升级的超声波指纹识别器) **reportedly faster** (/rɪˈpɔːrtɪdli ˈfɑːstər/; 据报道速度更快).
**A:** **Faster fingerprint readers are always welcome** (/'fɑːstər ˈfɪŋɡərˌprɪnt ˈriːdərz ɑːr ˈɔːlweɪz ˈwɛlkəm/; 更快的指纹识别器总是受欢迎的). Okay, let's **switch gears to charging** (/'swɪtʃ ɡɪərz tu ˈtʃɑːrdʒɪŋ/; 转换话题到充电). I **heard some buzz about magnets** (/hɜːrd sʌm bʌz əˈbaʊt ˈmæɡnɪts/; 听说有些关于磁铁的传闻). What's **going on there** (/'ɡoʊɪŋ ɒn ðɛər/; 那边情况如何)?
**B:** Right. So the **Pixel 10 series is rumored to support Qi 2.2 charging** (/'pɪksl tɛn ˈsɪəriz ɪz ˈruːmərd tu səˈpɔːrt qiː tuː pɔɪnt tuː ˈtʃɑːrdʒɪŋ/; 据传Pixel 10系列将支持Qi 2.2充电). The **key part is potentially having magnets built right into the phones themselves** (/'kiː pɑːrt ɪz pəˈtɛnʃəli ˈhævɪŋ ˈmæɡnɪts bɪlt raɪt ˈɪntuː ðə foʊnz ðəmˈsɛlvz/; 关键在于手机内部可能内置磁铁).
**A:** Like **MagSafe** (/'mæɡ seɪf/; 类似MagSafe)? Essentially.
**B:** **Kind of** (/'kaɪnd ɒv/; 有点像), yeah. And this **could pave the way for Google's own line of magnetic accessories** (/'kʊd peɪv ðə weɪ fɔːr ˈɡuːɡlz oʊn laɪn ɒv mæɡˈnɛtɪk əkˈsɛsəriz/; 这可能为谷歌自己的磁性配件系列铺平道路), maybe **called Pixel Snap** (/'kɔːld ˈpɪksl snæp/; 可能叫Pixel Snap).
**A:** **Pixel Snap** (/'pɪksl snæp/), huh?
**B:** Yeah. The **rumors mentioned three possible accessories so far** (/'ruːmərz ˈmɛnʃənd θriː ˈpɒsəbl əkˈsɛsəriz soʊ fɑːr/; 谣言提到目前有三种可能的配件). A **magnetic charger** (/mæɡˈnɛtɪk ˈtʃɑːrdʒər/; 磁性充电器), **one with a stand** (/wʌn wɪð ə stænd/; 一款带支架的), and **something called a ring stand** (/'sʌmθɪŋ kɔːld ə rɪŋ stænd/; 还有一种叫作环形支架的).
**A:** Okay, but **magnets in the phone**, that's a **big hardware change** (/bɪɡ ˈhɑːrdˌwɛr tʃeɪndʒ/; 很大的硬件变化). I also **saw conflicting reports saying maybe it's just in the cases** (/'sɔː kənˈflɪktɪŋ rɪˈpɔːrts ˈseɪɪŋ ˈmeɪbi ɪts dʒʌst ɪn ðə ˈkeɪsɪz/; 我也看到一些相互矛盾的报道说可能只是在手机壳里). If that's **true** (/truː/; 真的), does that **make Pixel Snap less appealing** (/'meɪk ˈpɪksl snæp lɛs əˈpiːlɪŋ/; 会让Pixel Snap吸引力下降吗)? Or **maybe just less integrated** (/'meɪbi dʒʌst lɛs ˈɪntɪˌɡreɪtɪd/; 也许只是集成度较低)?
**B:** Yeah, that **conflict exists** (/'kɒnflɪkt ɪɡˈzɪsts/; 确实存在这种矛盾). If the **magnets are only in the cases** (/'mæɡnɪts ɑːr ˈoʊnli ɪn ðə ˈkeɪsɪz/; 磁铁只在手机壳里), then **obviously you'd need the official case to use the Pixel Snap stuff** (/'ɒbviəsli juːd niːd ði əˈfɪʃl keɪs tu juːz ðə ˈpɪksl snæp stʌf/; 那么显然你需要官方手机壳才能使用Pixel Snap配件). **One source pointed out** (/'wʌn sɔːrs ˈpɔɪntɪd aʊt/; 一个消息来源指出) Google **sometimes hesitates on adopting cool new things** (/'sʌmˌtaɪmz ˈhɛzɪˌteɪts ɒn əˈdɒptɪŋ kuːl njuː θɪŋz/; 有时在采用新奇事物上犹豫不决), even though they were **early with magnets and wireless charging way back** (/'ɜːrli wɪð ˈmæɡnɪts ænd ˈwaɪərˌlɛs ˈtʃɑːrdʒɪŋ weɪ bæk/; 早在以前他们就率先使用了磁铁和无线充电).
**A:** Hmm, **interesting point** (/'ɪntrəstɪŋ pɔɪnt/; 有趣的观点). **Separately though** (/'sɛprətli ðoʊ/; 不过另外说一句), **reports do suggest** (/rɪˈpɔːrts duː səˈdʒɛst/; 报道确实表明) all the **Pixel 10 phones should get faster charging speeds** (/'pɪksl tɛn foʊnz ʃʊd ɡɛt ˈfɑːstər ˈtʃɑːrdʒɪŋ spiːdz/; 所有Pixel 10手机都应该获得更快的充电速度) and **hopefully better battery life too** (/'hoʊpfəli ˈbɛtər ˈbætəri laɪf tuː/; 希望电池续航也更好).
**A:** **Faster charging is always good** (/'fɑːstər ˈtʃɑːrdʒɪŋ ɪz ˈɔːlweɪz ɡʊd/; 更快的充电总是好的). Let's **focus on the Pro models for a sec** (/'foʊkəs ɒn ðə proʊ ˈmɒdlz fɔːr ə sɛk/; 让我们先关注一下Pro型号). What are we **hearing about displays and batteries** (/'hɪərɪŋ əˈbaʊt dɪˈspleɪz ænd ˈbætəriz/; 听到关于显示屏和电池的信息) for the **Pixel 10 Pro and the Pro XL** (/'pɪksl tɛn proʊ ænd ðə proʊ ɛks ɛl/)?
**B:** Okay, so the **10 Pro is expected to have a 6.3-inch display** (/tɛn proʊ ɪz ɪkˈspɛktɪd tu hæv ə sɪks pɔɪnt θriː ɪntʃ dɪˈspleɪ/; 10 Pro预计将配备6.3英寸显示屏) and the **Pro XL a 6.8-inch one** (/proʊ ɛks ɛl ə sɪks pɔɪnt eɪt ɪntʃ wʌn/; Pro XL是6.8英寸). Both should be **120Hz LTPO panels** (/wʌn ˈhʌndrəd twɛnti hɜːrts ɛl tiː piː oʊ ˈpænəlz/; 都是120Hz LTPO面板).
**A:** **Smooth** (/smuːð/; 流畅).
**B:** Yep. And **bright too**, apparently **3,000 nits peak brightness** (/'braɪt tuː əˈpærəntli θriː ˈθaʊzənd nɪts piːk ˈbraɪtnəs/; 也更亮,显然是3000尼特峰值亮度). Plus **Gorilla Glass Victus 2 for protection** (/ɡəˈrɪlə ɡlɑːs ˈvɪktəs tuː fɔːr prəˈtɛkʃn/; 加上Gorilla Glass Victus 2保护). And uh, both are **reported to get larger batteries** (/rɪˈpɔːrtɪd tu ɡɛt ˈlɑːrdʒər ˈbætəriz/; 据报道将获得更大的电池) than the Pixel 9 Pro and 9 Pro XL.
**A:** **Bigger batteries, brighter screens** (/'bɪɡər ˈbætəriz ˈbraɪtər skriːnz/; 更大的电池,更亮的屏幕). **Sounds good** (/saʊndz ɡʊd/; 听起来不错). What about the **actual charging speeds** (/'æktʃuəl ˈtʃɑːrdʒɪŋ spiːdz/; 实际充电速度)? **Wired and wireless for these Pros** (/'waɪərd ænd ˈwaɪərləs fɔːr ðiːz proʊz/; 这些Pro型号的有线和无线充电)?
**B:** **Confirmed reports suggest slightly faster wired charging** (/kənˈfɜːrmd rɪˈpɔːrts səˈdʒɛst ˈslaɪtli ˈfɑːstər ˈwaɪərd ˈtʃɑːrdʒɪŋ/; 确切报道显示有线充电速度略有提升). **29 watts for the Pro** (/twɛnti naɪn wɒts fɔːr ðə proʊ/), **39 watts for the Pro XL** (/ˈθɜːrti naɪn wɒts fɔːr ðə proʊ ɛks ɛl/).
**A:** Okay, a **little bump** (/'lɪtl bʌmp/; 小幅提升).
**B:** And **wireless charging is also expected to get a similar bump** (/ˈwaɪərləs ˈtʃɑːrdʒɪŋ ɪz ˈɔːlsoʊ ɪkˈspɛktɪd tu ɡɛt ə ˈsɪmɪlər bʌmp/; 无线充电也预计会有类似提升), **maybe to 15 watts standard Qi 2.2** (/'meɪbi tuː fɪfˈtiːn wɒts ˈstændərd qiː tuː pɔɪnt tuː/; 可能达到15瓦标准Qi 2.2), **possibly faster with Google's own stands** (/'pɒsəbli ˈfɑːstər wɪð ˈɡuːɡlz oʊn stændz/; 使用谷歌自己的充电座可能会更快).
**B:** **Camera-wise** (/'kæmərə waɪz/; 摄像头方面), these **two Pro models should share hardware** (/tuː proʊ ˈmɒdlz ʃʊd ʃɛər ˈhɑːrdˌwɛr/; 这两款Pro型号应该共享硬件). A **50-megapixel main** (/fɪfti ˈmɛɡəˌpɪksl meɪn/), **48-megapixel ultrawide** (/ˈfɔːrti eɪt ˈmɛɡəˌpɪksl ˈʌltrəˌwaɪd/), and a **new 48-megapixel telephoto** (/njuː ˈfɔːrti eɪt ˈmɛɡəˌpɪksl ˈtɛləˌfoʊtoʊ/; 一个新的4800万像素长焦).
**A:** **New telephoto** (/njuː ˈtɛləˌfoʊtoʊ/). Yeah. And **apparently it'll have a tele macro mode** (/əˈpærəntli ɪtl hæv ə ˈtɛlə ˈmækroʊ moʊd/; 显然它会有一个远距微距模式). **Lets you focus really close with the telephoto lens** (/'lɛts ju ˈfoʊkəs ˈrɪli kloʊs wɪð ðə ˈtɛləˌfoʊtoʊ lɛnz/; 让你用长焦镜头拍非常近的物体). The **ultrawide**, which **already did macro** (/'ʌltrəˌwaɪd wɪtʃ ˈɔːlˌrɛdi dɪd ˈmækroʊ/; 超广角,本来就支持微距), **might get even closer focus too** (/maɪt ɡɛt ˈiːvən ˈkloʊsər ˈfoʊkəs tuː/; 可能获得更近的对焦).
**A:** **Tele macro sounds like fun for getting detailed shots** (/'tɛlə ˈmækroʊ saʊndz laɪk fʌn fɔːr ˈɡɛtɪŋ ˈdiːteɪld ʃɒts/; 远距微距听起来很有趣,适合拍细节). Okay, let's **quickly touch on the Pixel 10 Pro Fold** (/'kwɪkli tʌtʃ ɒn ðə ˈpɪksl tɛn proʊ foʊld/; 让我们快速谈谈Pixel 10 Pro Fold). You **mentioned the Tensor G5** (/'mɛnʃənd ðə ˈtɛnsər dʒiː faɪv/; 你提到了Tensor G5). Could that **finally fix the performance issues people had with the previous Fold** (/'faɪnəli fɪks ðə pərˈfɔːrməns ˈɪʃuːz ˈpiːpl hæd wɪð ðə ˈpriːviəs foʊld/; 那能最终解决人们在使用前一代折叠屏时遇到的性能问题吗)?
**B:** That's **definitely the hope** (/'dɛfɪnɪtli ðə hoʊp/; 那肯定是希望). **Past Pixel Folds**, well, they **struggled a bit performance-wise given their high price**, (/'pɑːst ˈpɪksl foʊldz wɛl ðeɪ ˈstrʌɡld ə bɪt pərˈfɔːrməns waɪz ˈɡɪvən ðɛr haɪ praɪs/; 过去的Pixel折叠屏在性能方面表现有点挣扎,考虑到它们的高价位). Right? But the **new Tensor G5 should, theoretically, bring the 10 Pro Fold much closer to the performance people expect from a premium foldable** (/'njuː ˈtɛnsər dʒiː faɪv ʃʊd θɪəˈrɛtɪkli brɪŋ ðə tɛn proʊ foʊld mʌtʃ ˈkloʊsər tu ðə pərˈfɔːrməns ˈpiːpl ɪkˈspɛkt frɒm ə ˈpriːmiəm ˈfoʊldəbl/; 但理论上,新的Tensor G5应该使10 Pro Fold的性能更接近人们对高端可折叠手机的预期).
**B:** **Durability might be getting a boost too** (/ˌdʊərəˈbɪləti maɪt bi ˈɡɛtɪŋ ə buːst tuː/; 耐用性也可能得到提升), **rumors mention an IP68 rating** (/'ruːmərz ˈmɛnʃn ən aɪ piː sɪks tiː eɪt ˈreɪtɪŋ/; 谣言提到IP68等级).
**A:** IP68 on a Fold, that'd be a **first for Google** (/fɜːrst fɔːr ˈɡuːɡl/; 这将是谷歌的第一次).
**B:** It would. **Big deal for durability against dust and water** (/bɪɡ diːl fɔːr ˌdʊərəˈbɪləti əˈɡɛnst dʌst ænd ˈwɔːtər/; 对于防尘防水的耐用性来说是个大突破). It's also **reported to have a slightly bigger cover display** (/'rɪˈpɔːrtɪd tu hæv ə ˈslaɪtli ˈbɪɡər ˈkʌvər dɪˈspleɪ/; 据报道还将配备稍大的外屏), 6.4 inches, and a **larger battery at 5,015 mAh** (/'lɑːrdʒər ˈbætəri æt faɪv ˈθaʊzənd fɪfˈtiːn ˌmɪliˈæm pɛr aʊər/; 和更大的5015毫安时电池).
**A:** Okay, that **might explain why some reports say it's a bit thicker** (/'maɪt ɪkˈspleɪn waɪ sʌm rɪˈpɔːrts seɪ ɪts ə bɪt ˈθɪkər/; 那或许可以解释为什么一些报道说它有点厚).
**B:** Could be. And **improved charging speeds are expected here too** (/ɪmˈpruːvd ˈtʃɑːrdʒɪŋ spiːdz ɑːr ɪkˈspɛktɪd hɪər tuː/; 这里的充电速度也有望提升). 30W wired, 15W wireless **Qi 2.2** (/qiː tuː pɔɪnt tuː/).
**A:** Alright, **lots of potential improvements across the lineup** (/'lɒts ɒv pəˈtɛnʃl ɪmˈpruːvmənts əˈkrɒs ðə ˈlaɪnˌʌp/; 整个系列有很多潜在改进). So the **big question** (/'bɪɡ ˈkwɛstʃən/; 大问题), what about the **price** (/praɪs/; 价格)? And **when can people actually get their hands on these** (/wɛn kæn ˈpiːpl ˈæktʃuəli ɡɛt ðɛr hændz ɒn ðiːz/; 人们什么时候能实际买到这些)?
**B:** Well, the **good news, tentatively, is that prices are expected to stay the same as the 2024 models** (/'ɡʊd njuːz ˈtɛntətɪvli ɪz ðæt ˈpraɪsɪz ɑːr ɪkˈspɛktɪd tu steɪ ðə seɪm æz ðə ˌtwɛnti ˈtwɛnti fɔːr ˈmɒdlz/; 好消息是,初步来看,价格预计与2024年型号持平).
**A:** Oh, really? **No price hike** (/noʊ praɪs haɪk/; 不涨价)?
**B:** **Mostly** (/'moʊstli/; 大部分如此). The **catch is** (/'kætʃ ɪz/; 问题在于) the **Pixel 10 Pro XL might ditch the 128GB base model** (/'pɪksl tɛn proʊ ɛks ɛl maɪt dɪtʃ ðə wʌn ˈhʌndrəd twɛnti eɪt dʒiː biː beɪs ˈmɒdl/; Pixel 10 Pro XL可能会取消128GB的基础型号). So its **starting price for the 256GB version would technically be higher** (/'stɑːrtɪŋ praɪs fɔːr ðə tuː ˈhʌndrəd fɪfti sɪks dʒiː biː ˈvɜːrʒn wʊd ˈtɛknɪkli bi ˈhaɪər/; 那么256GB版本的起售价在技术上会更高).
**A:** Ah. But yeah, the **regular Pixel 10 for example, should still start around $799 in the US** (/'rɛɡjʊlər ˈpɪksl tɛn fɔːr ɪɡˈzæmpl ʃʊd stɪl stɑːrt əˈraʊnd ˈsɛvən ˈhʌndrəd ˈnaɪnti naɪn dɒlərz ɪn ðə juː ɛs/; 不过,例如普通版Pixel 10在美国应该仍是799美元起售). **Prices in Europe and I