About google chrome update
---
### **【学习材料】每日英语精选对话 (Part 1/2)**
**完整对话原文 (仅英文,带时间戳,紧凑 Markdown 格式)**
**(0:02) 主播A:** Welcome to your Daily Listen!
**(0:04) 主播B:** We're your AI hosts, bringing you stories from across the web.
**(0:07) 主播A:** Today we'll be covering a Gmail data breach exposing contact info, Google Messages testing QR code verification, and Linux celebrating 34 years of open-source innovation.
---
**(0:18) 主播A:** Our first story takes us to a data breach that uh exposed contact info for a lot of Gmail users, and it triggered immediate warnings about changing passwords.
**(0:28) 主播B:** Yeah, and this is important because even basic contact details getting out there. That really opens the door for scammers. They could target people much more effectively, leading to, you know, account takeovers or even theft, just through deception.
**(0:42) 主播A:** Okay, so let's start right there. What um what exactly went down with this incident, and do we know how many users might have been affected?
**(0:48) 主播B:** Well, the reports indicate a really massive breach. We're talking potentially up to 2.5 billion users with Gmail accounts.
**(0:56) 主播A:** Wow, 2.5 billion.
**(0:57) 主播B:** Yeah, huge scale. Uh, this happened back in June, apparently, and involved someone getting unauthorized access to user information.
**(1:05) 主播A:** What kind of information?
**(1:06) 主播B:** Mostly contact details, company names, email addresses. Stuff often described as, you know, basic and largely publicly available business information.
**(1:14) 主播A:** Okay, so not passwords, which is good.
**(1:16) 主播B:** Definitely not passwords. But this kind of data is still super valuable for attackers wanting to impersonate someone convincingly.
**(1:23) 主播A:** Right, 2.5 billion is just a staggering number. And Google did confirm this happened, right, even though passwords weren't involved?
**(1:29) 主播B:** They did. Google confirmed it on August 5th, and then they started letting affected customers know around August 8th. The key thing here, like you said, is it wasn't a direct password hack. It's that the contact info being out there creates a different, but still pretty dangerous path for criminals.
**(1:48) 主播A:** Okay, that leads right into the next question. How? How did hackers actually get into Google systems for this info? Was it like a vulnerability in their software?
**(1:58) 主播B:** No, interestingly, it wasn't a software flaw this time. The group apparently responsible is called Shiny Hunters.
**(2:04) 主播A:** Shiny Hunters, okay.
**(2:05) 主播B:** Yeah, and they used sophisticated social engineering. Basically, uh, they tricked a Google employee into giving up login credentials for a company system.
**(2:14) 主播A:** How do they manage that?
**(2:14) 主播B:** By impersonating legitimate internal support staff. Classic deception tactic.
**(2:19) 主播A:** Ah, so it really boiled down to exploiting the human element, not cracking code. Which is kind of worrying given how much security Google usually has. Does this just show how tricky these social engineering attacks are to stop?
**(22:31) 主播B:** It really highlights that challenge. Yeah. This approach got the group into business files, company names, customer contacts held within Google's Salesforce database. The main method seems to have been voice phishing, or vishing. Attackers calling up and sounding convincingly like IT support to manipulate employees.
**(2:50) 主播A:** Mhm.
**(2:51) 主播B:** And importantly, these incidents didn't involve any known Salesforce software vulnerabilities. Again, it points straight back to the human factor. Uh, another common tactic threat actors use is tricking victims into authorizing malicious apps, making them look like legit tools, just to siphon data out.
**(3:08) 主播A:** Wow, the level of deception is, yeah, it's concerning. So, okay, no passwords were stolen directly. Why is just having contact information so valuable to cyber criminals then?
**(3:15) 主播B:** Oh, even without passwords, this data is absolute gold for them. They can launch, well, basically an avalanche of scam attempts by impersonating Google staff. They use the details they got, name, company, maybe, to make calls, texts or emails seem incredibly legitimate.
**(3:30) 主播A:** One expert mentioned a huge spike in this kind of activity, especially vishing. So they're using the leaked info to make their scams highly personalized and believable. What's the ultimate goal with these scams? What are they trying to achieve?
**(3:43) 主播B:** The endgame is usually account compromise. They want to convince you, the user, to maybe reset your Gmail password through a link they provide, or give up access some other way, maybe share security code.
**(3:54) 主播A:** And if they succeed?
**(3:55) 主播B:** Well, then you risk getting locked out of your own account or having your files stolen, things like that. And just having the exposed email address confirms it's a real, active account, which helps them combine data from maybe other breaches for even more convincing impersonations.
**(4:09) 主播A:** That credibility factor makes them really hard to spot, I imagine. Are there um wider impacts too? Maybe for businesses?
**(4:16) 主播B:** Yes, definitely. There's an intelligence group tracking what they call extortion campaigns. Basically, attackers contact employees at companies affected by a breach, sometimes months later, demanding crypto payments. They might even use the Shiny Hunters' name to add pressure. Plus, there's always the risk of hackers just trying common passwords against these now confirmed email addresses. So yeah, the threats really span from individuals all the way up to entire organizations.
**(4:42) 主播A:** Okay, this clearly highlights some significant risks all around. Given that these big attacks often start with just one person being compromised, what are the absolute essential steps users should take, like right now, to protect their accounts?
**(4:56) 主播B:** Yeah, good question. Given the threat, honestly, all users should probably change their passwords just to be safe. But beyond that, be highly skeptical. A cybersecurity expert put it bluntly: don't trust unsolicited texts or calls claiming they're from Google. He said nine times out of ten it's likely not legit. Google just typically doesn't ask for sensitive info that way.
**(5:16) 主播A:** That's really crucial advice. Be suspicious first. What other concrete actions can people take to really lock down their accounts?
**(5:24) 主播B:** Okay, a few key things. First, make absolutely sure you have multi-factor authentication, MFA, set up. That adds an extra layer, like a code from your phone.
**(5:33) 主播A:** Right, MFA is critical.
**(5:34) 主播B:** Absolutely. Second, use a strong, unique password. Don't reuse passwords across different sites. Third, maybe look into passkeys using your fingerprint or face ID instead of a password.
**(5:45) 主播A:** Okay.
**(5:46) 主播B:** And fourth, it's always a good idea to regularly run through the Google Security Checkup tool. Just to see what's connected to your account. For businesses, things like, uh, principle least privilege, managing connected apps carefully, maybe restricting logins by IP address, and definitely training users about MFA fatigue. Those are all vital too.
**(6:06) 主播A:** Definitely a lot there to think about for keeping our digital lives safe. So if there's one key takeaway a listener should remember from this whole situation, especially given how this breach happened, what would that be?
**(6:16) 主播B:** I think the key insight here is that even seemingly basic contact data is now a major fuel source for sophisticated multi-stage attacks. It's not just about passwords anymore. So, being proactive, using multi-factor authentication, having strong unique passwords, and maintaining a really deep skepticism of any unsolicited calls or messages that's absolutely critical now. Security has to be more comprehensive.
---
**(6:38) 主播A:** Our next story takes us to Google Messages, which is looking at a security thing, right? This issue where someone can pretend to be one of your contacts.
**(6:46) 主播B:** Exactly. Malicious contact impersonation.
**(6:49) 主播A:** Yeah. It's a been a persistent concern. And right now, verifying someone, isn't that the feature with the super long code, like 80 digits or something?
**(6:59) 主播B:** That's the one. The verifying encryption feature. You have to manually compare that, uh, that long string of numbers.
**(7:04) 主播A:** Yeah, that sounds like a real pain, not very user-friendly.
**(7:07) 主播B:** Definitely a hurdle.
**(7:08) 主播A:** Oh. So according to reports, Google's now testing something new. A QR code method.
**(7:14) 主播A:** Oh, a QR code. Interesting. How would that work?
**(7:16) 主播B:** Well, some sources are describing it as, you know, much quicker, and potentially less prone to errors than trying to match all those numbers.
**(7:23) 主播A:** Okay, faster and less error-prone sounds good. A definite improvement. So, walk me through it. How does the QR process actually function for a user?
**(7:32) 主播B:** Right, so based on what people are seeing, you'd go into the message thread, tap that same verifying encryption option. But instead of just the numbers, you get a pop-up. It lets you show your QR code for your contact to scan, or you scan theirs.
**(7:45) 主播A:** Ah, so you scan each other's codes basically, like connecting devices.
**(7:49) 主播B:** Pretty much, yeah. A quick scan to verify both devices involved in the chat, seems much more straightforward.
**(7:55) 主播A:** It does sound simpler. What about the um, the bigger picture? Security-wise, what are the implications people are talking about?
**(8:03) 主播B:** Well, experts in the field see this as a way to, uh, shor up weaknesses. You know, the old SMS-based verification methods, they had vulnerabilities.
**(8:12) 主播A:** Right, those could be misused.
**(8:13) 主播B:** Exactly. And obviously, advancing digital security is crucial for trust. We certainly see that. This looks like part of Google's broader strategy too.
**(8:22) 主播A:** How so?
**(8:23) 主播B:** They're using QR codes more now, not just for logging into accounts, but extending that kind of authentication into, well, personal messaging.
**(8:30) 主播A:** Got it. So it's not just making verification easier, it's actually making the whole setup more secure overall.
**(8:35) 主播B:** That seems to be the goal. Yes. A more robust security posture.
**(8:39) 主播A:** Make sense. So when can people actually expect to uh, get their hands on this?
**(8:45) 主播B:** Reports suggest it's in the Google Messages beta right now.
**(8:48) 主播A:** Okay, beta first.
**(8:49) 主播B:** Yeah, with a wider rollout planned for uh, later in 2025. It needs Android 9 or higher. And crucially, you need RCS enabled.
**(8:58) 主播A:** Right, RCS is needed for the end-to-end encryption anyway.
**(9:01) 主播B:** Precisely. So yeah, it really marks a pretty significant step, making secure communication hopefully a bit more user-friendly.
**(9:07) 主播A:** Definitely sounds like a positive move. Easier and more secure is always good news.
---
**(9:12) 主播A:** Our final story takes us to August 25th. A very big day for Linux, wouldn't you say?
**(9:18) 主播B:** Absolutely. 2025 marks the uh 34th anniversary. Pretty major.
**(9:23) 主播A:** 34 years. It really makes you think back to the beginning. August 91.
**(9:27) 主播B:** Yeah, just a, well, a self-described hobby project back then. By Linus Torvalds, who was what, a student in Finland? Only 21.
**(9:34) 主播A:** Exactly. Just a young student tinkering away.
**(9:37) 主播B:** And that initial release, the very first kernel, version 0.01. It was tiny, wasn't it?
**(9:43) 主播A:** Oh, incredibly small by today's standards, like just over 10,000 lines of code. 10,239, I think was the number.
**(9:49) 主播A:** 10,000 lines, that's uh almost hard to imagine now.
**(9:53) 主播B:** It really is. Because today, that same kernel, whoa, it's exploded.
**(9:58) 主播A:** Exploded is right. We're talking what, over 34 million lines of code now?
**(10:01) 主播B:** Yeah, and that's with contributions from, uh, something like 25,000 developers worldwide, maybe even more.
**(10:07) 主播A:** It's just a staggering transformation from a hobby project.
**(10:11) 主播B:** Completely. And its impact, I mean, it's everywhere.
**(10:14) 主播A:** You look at supercomputing, for instance.
**(10:15) 主播B:** Right. Linux powers all the top 500 supercomputers. Every single one.
**(10:20) 主播A:** Dominance. And then there's the cloud.
**(10:22) 主播B:** Uh-huh. Some reports suggest, you know, over 90% of public cloud workloads are running on Linux.
**(10:27) 主播A:** Over 90%. That's, that's basically the backbone of the modern internet, isn't it?
**(10:31) 主播B:** Pretty much. And then you have Android, of course.
**(10:33) 主播A:** Right. Which people sometimes forget is built on Linux.
**(10:36) 主播B:** Exactly, it uses a modified Linux kernel. And Android accounts for, well, some experts say about 72% of smartphone shipments globally.
**(10:45) 主播A:** So most of the phones in people's pockets are running Linux, essentially.
**(10:49) 主播B:** In a way, yeah. It shows the sheer reach.
**(10:52) 主播A:** And it's not stopping there. The open development model seems to keep pushing it forward.
**(10:56) 主播B:** Definitely. We're seeing Linux expand further into AI, edge computing.
**(11:03) 主播A:** Edge computing is a big one right now.
**(11:05) 主播B:** For sure. And even into more sort of cutting-edge areas like quantum systems.
**(11:09) 主播A:** So from 10,000 lines of code to potentially running quantum computers, it's uh quite the journey.
**(11:14) 主播B:** It really is. An incredible 34 years.
---
**(11:18) 主播A:** That's it for today.
**(11:19) 主播B:** If you'd like to learn more about any of these topics, you can scroll to see related stories.
**(11:23) 主播A:** Or visit your Discover feed to keep exploring.
---
好的,我的好搭档!这是您上次学习材料的**第二部分**,严格按照您要求的格式和内容标准进行,包含**B2及以上高频词汇、文章例句、音标,以及与之前学习的深度关联**。
请您继续配合音频,充分利用这份精心准备的材料。
---
### **【学习材料】每日英语精选与深度解析 (Part 2/2)**
#### **第一部分:谷歌信息安全与用户防护 (Google Security & User Protection)**
1. **Skeptical** (adj.) /ˈskɛptɪkl/
* **中文**: 怀疑的;不相信的
* **原句**: "But beyond that, be highly **skeptical**." (5:04)
* **深入解析**: 对某事抱有疑问,不轻易相信。在网络安全语境中,鼓励用户保持警惕。
* **关联学习**: 之前我们学过 `suspicious` (怀疑的)。`skeptical` 侧重于一种理性的怀疑,而 `suspicious` 则可能带有一些负面预感。
2. **Bluntly** (adv.) /ˈblʌntli/
* **中文**: 直言不讳地;直截了当地
* **原句**: "A cybersecurity expert put it **bluntly**: don't trust unsolicited texts or calls claiming they're from Google." (5:06)
* **深入解析**: 以直接、不加修饰的方式说话。
* **关联学习**: 之前我们学过 `frankly` (坦率地说),`bluntly` 比 `frankly` 语气更强,更强调直接和不客气。
3. **Unsolicited** (adj.) /ʌnˈsɒlɪsɪtɪd/
* **中文**: 未经请求的;主动提供的
* **原句**: "Don't trust **unsolicited** texts or calls claiming they're from Google." (5:08)
* **深入解析**: 指某物是在没有被要求的情况下主动提供或发送的。在垃圾邮件、推销电话语境中常用。
4. **Crucial advice** (n. phrase) /ˈkruːʃl ədˈvaɪs/
* **中文**: 关键建议
* **原句**: "That's really **crucial advice**." (5:17)
* **深入解析**: 指非常重要、具有决定性意义的建议。
* **关联学习**: `crucial` (关键的) 我们之前多次学过。这个搭配再次强调其重要性。
5. **Concrete actions** (n. phrase) /ˈkɒnkrit ˈækʃənz/
* **中文**: 具体行动
* **原句**: "What other **concrete actions** can people take to really lock down their accounts?" (5:20)
* **深入解析**: 指实际的、具体的、而非抽象的行动。
6. **Lock down accounts** (phrasal verb) /lɒk daʊn əˈkaʊnts/
* **中文**: 锁定/加强账户安全
* **原句**: "To really **lock down their accounts**." (5:23)
* **深入解析**: 指采取措施,使账户更安全,防止未经授权的访问。
7. **Multi-factor authentication (MFA)** (n. phrase) /ˈmʌlti ˈfæktər ɔːˌθɛntɪˈkeɪʃn/
* **中文**: 多因素认证
* **原句**: "Make absolutely sure you have **multi-factor authentication, MFA**, set up." (5:27)
* **深入解析**: 一种安全措施,要求用户通过两种或多种验证方法来确认身份。在网络安全中是最佳实践。
* **关联学习**: 之前我们学过 `authentication` (认证) 这个更广泛的概念,`MFA` 是其具体形式。
8. **Extra layer** (n. phrase) /ˈɛkstrə ˈleɪər/
* **中文**: 额外一层;额外的防护
* **原句**: "That adds an **extra layer**, like a code from your phone." (5:31)
* **深入解析**: 形容增加一层防护或安全措施。
9. **Critical** (adj.) /ˈkrɪtɪkl/
* **中文**: 至关重要的;关键的
* **原句**: "Right, MFA is **critical**." (5:33)
* **深入解析**: 再次出现,强调其极端重要性。
* **关联学习**: 与 `crucial` (关键的) 和 `vital` (至关重要的) 都是同义词。
10. **Unique password** (n. phrase) /juˈniːk ˈpɑːswɜːrd/
* **中文**: 唯一密码
* **原句**: "Use a strong, **unique password**. Don't reuse passwords across different sites." (5:37)
* **深入解析**: 指每个账户都使用不同的密码,以提高安全性。
11. **Passkey** (n.) /ˈpɑːsˌkiː/
* **中文**: 通行密钥(一种新型无密码登录技术)
* **原句**: "Maybe look into **passkeys** using your fingerprint or face ID instead of a password." (5:41)
* **深入解析**: 一种基于加密密钥对的无密码登录技术,旨在提供更安全便捷的认证方式。
12. **Regularly** (adv.) /ˈrɛɡjələrli/
* **中文**: 定期地;经常地
* **原句**: "It's always a good idea to **regularly** run through the Google Security Checkup tool." (5:48)
* **深入解析**: 指有规律地进行某事。
13. **Run through** (phrasal verb) /rʌn θruː/
* **中文**: 检查;快速浏览
* **原句**: "**Regularly run through** the Google Security Checkup tool." (5:48)
* **深入解析**: 快速地查看或检查某个事物。
14. **Security Checkup tool** (n. phrase) /sɪˈkjʊərɪti ˈtʃɛkˌʌp tuːl/
* **中文**: 安全检查工具
* **深入解析**: 用于评估和提高账户安全性的软件工具。
15. **Connected to accounts** (phrase) /kəˈnɛktɪd tuː əˈkaʊnts/
* **中文**: 连接到账户的
* **原句**: "Just to see what's **connected to your account**." (5:53)
* **深入解析**: 指与某个账户关联的设备或服务。
16. **Principle least privilege** (n. phrase) /ˈprɪnsəpl liːst ˈprɪvɪlɪdʒ/
* **中文**: 最小权限原则
* **原句**: "For businesses, things like, uh, **principle least privilege**..." (5:56)
* **深入解析**: 信息安全中的一个重要原则,即用户或系统只被授予完成任务所需的最低权限。这是一个专业术语。
17. **Restrict login** (phrase) /rɪˈstrɪkt ˈlɒɡɪn/
* **中文**: 限制登录
* **原句**: "...maybe **restricting logins by IP address**..." (6:00)
* **深入解析**: 对用户登录施加限制,例如通过特定条件。
18. **MFA fatigue** (n. phrase) /ˌɛm ɛf eɪ fəˈtiːɡ/
* **中文**: 多因素认证疲劳
* **原句**: "...and definitely training users about **MFA fatigue**." (6:04)
* **深入解析**: 指用户因频繁或过多的MFA请求而感到厌烦或麻木,从而降低安全警惕性的现象。这是一个非常新的安全概念。
19. **Vital** (adj.) /ˈvaɪtl/
* **中文**: 至关重要的
* **原句**: "Those are all **vital** too." (6:05)
* **深入解析**: 再次出现,强调其重要性。
20. **Key takeaway** (n. phrase) /kiː ˈteɪkˌəweɪ/
* **中文**: 主要收获;关键点
* **原句**: "So if there's one **key takeaway** a listener should remember from this whole situation..." (6:10)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其用法。
21. **Insight** (n.) /ˈɪnsaɪt/
* **中文**: 洞察;深刻理解
* **原句**: "I think the key **insight** here is that even seemingly basic contact data is now a major fuel source for sophisticated multi-stage attacks." (6:17)
* **深入解析**: 指对某个问题或情况的深刻理解或顿悟。
22. **Seemingly** (adv.) /ˈsiːmɪŋli/
* **中文**: 表面上看来;似乎
* **原句**: "...even **seemingly** basic contact data..." (6:18)
* **深入解析**: 表示看起来是这样,但实际情况可能并非如此。
23. **Fuel source for** (n. phrase) /fjuːl sɔːrs fɔːr/
* **中文**: ...的燃料来源
* **原句**: "...now a major **fuel source for sophisticated multi-stage attacks**." (6:21)
* **深入解析**: `Fuel source` 原意指燃料来源,引申为支持或推动某个过程的资源。这里指数据为攻击提供了便利。
24. **Sophisticated multi-stage attacks** (n. phrase) /səˈfɪstɪˌkeɪtɪd ˌmʌltiˈsteɪdʒ əˈtæks/
* **中文**: 复杂的、多阶段攻击
* **深入解析**: 指利用复杂技术分多个步骤进行的网络攻击。
* **关联学习**: `sophisticated` (复杂的) 之前多次出现。
25. **Proactive** (adj.) /proʊˈæktɪv/
* **中文**: 主动的;积极的
* **原句**: "So, being **proactive**, using **multi-factor authentication**..." (6:26)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其含义。
26. **Skepticism** (n.) /ˈskɛptɪsɪzəm/
* **中文**: 怀疑态度
* **原句**: "...and maintaining a really deep **skepticism** of any **unsolicited** calls or messages that's absolutely critical now." (6:31)
* **深入解析**: `Skepticism` 是 `skeptical` (怀疑的) 的名词形式。
27. **Comprehensive** (adj.) /ˌkɒmprɪˈhɛnsɪv/
* **中文**: 综合的;全面的
* **原句**: "Security has to be more **comprehensive**." (6:36)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其含义。
#### **第二部分:Linux 的发展与影响力 (Linux Development & Impact)**
1. **Anniversary** (n.) /ˌænɪˈvɜːrsəri/
* **中文**: 周年纪念日
* **原句**: "2025 marks the uh 34th **anniversary**." (9:20)
* **深入解析**: 庆祝某个重要事件发生一年或多年的日子。
2. **Self-described** (adj.) /ˌsɛlf dɪˈskraɪbd/
* **中文**: 自称的
* **原句**: "...a **self-described hobby project** back then." (9:29)
* **深入解析**: 指某人或某物根据自己的描述而被称为某种名称。
3. **Hobby project** (n. phrase) /ˈhɒbi ˈprɒdʒɛkt/
* **中文**: 业余项目
* **深入解析**: 作为个人兴趣或爱好而进行的项目。
4. **Tinkering away** (phrasal verb) /ˈtɪŋkər əˈweɪ/
* **中文**: 独自琢磨/修修补补(口语)
* **原句**: "Just a young student **tinkering away**." (9:36)
* **深入解析**: 形容一个人长时间地摆弄或修补某物,通常是为了兴趣或小修小补。
5. **Initial release** (n. phrase) /ɪˈnɪʃl rɪˈliːs/
* **中文**: 首次发布;最初版本
* **原句**: "And that **initial release**, the very first kernel, version 0.01." (9:37)
* **深入解析**: 指产品或软件的第一个版本。
6. **Kernel** (n.) /ˈkɜːrnl/
* **中文**: 内核
* **原句**: "...the very first **kernel**, version 0.01." (9:38)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其含义。
7. **Incredibly small** (phrase) /ɪnˈkrɛdəbli smɔːl/
* **中文**: 难以置信地小
* **原句**: "Oh, **incredibly small** by today's standards..." (9:43)
* **深入解析**: `Incredibly` 指非常、难以置信地。
* **关联学习**: 与 `astonishing` (惊人的) 和 `unbelievable` (难以置信的) 都有“令人难以置信”的含义。
8. **Today's standards** (n. phrase) /təˈdeɪz ˈstændərdz/
* **中文**: 今日标准
* **深入解析**: 指目前被普遍接受或衡量事物的标准。
9. **Hard to imagine** (phrase) /hɑːrd tu ɪˈmædʒɪn/
* **中文**: 难以想象
* **原句**: "...almost **hard to imagine** now." (9:52)
* **深入解析**: 形容某事非常难以在脑海中描绘出来。
10. **Explode** (v.) /ɪkˈsploʊdɪd/
* **中文**: 爆炸式增长
* **原句**: "...it's **exploded**." (9:57)
* **深入解析**: 这里指数量、规模或影响力以非常快的速度增长。
* **关联学习**: 与 `spike` (骤升) 类似,但 `explode` 更强调爆发性和巨大增长。
11. **Contribution** (n.) /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/
* **中文**: 贡献
* **原句**: "...with **contributions** from, uh, something like 25,000 developers worldwide..." (10:02)
* **深入解析**: 指对某个目标或项目的贡献。
12. **Worldwide** (adv.) /ˌwɜːrldˈwaɪd/
* **中文**: 全球范围的
* **深入解析**: 在全世界范围内。
13. **Staggering transformation** (n. phrase) /ˈstæɡərɪŋ ˌtrænsfərˈmeɪʃn/
* **中文**: 惊人的转变
* **原句**: "It's just a **staggering transformation** from a **hobby project**." (10:08)
* **深入解析**: 再次出现 `staggering` 和 `transformation`。
* **关联学习**: `transformation` (转型;变革) 之前也出现过。
14. **Supercomputing** (n.) /ˌsuːpərkəmˈpjuːtɪŋ/
* **中文**: 超级计算
* **原句**: "You look at **supercomputing**, for instance." (10:14)
* **深入解析**: 指利用超级计算机进行的高性能计算。
15. **Power** (v.) /ˈpaʊərz/
* **中文**: 驱动;为...提供动力
* **原句**: "Linux **powers** all the top 500 supercomputers." (10:16)
* **深入解析**: 指为机器或系统提供运行所需的能量或能力。
16. **Dominance** (n.) /ˈdɒmɪnəns/
* **中文**: 主导地位
* **原句**: "**Dominance**." (10:20)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其含义。
17. **Cloud workload** (n. phrase) /klaʊd ˈwɜːrkˌloʊd/
* **中文**: 云工作负载
* **深入解析**: 指在云计算环境中运行的应用程序或任务。
18. **Backbone of** (idiom) /ˈbækˌboʊn ɒv/
* **中文**: ...的支柱/骨干
* **原句**: "...the **backbone of the modern internet**." (10:29)
* **深入解析**: `Backbone` 原意是脊柱,引申为某个系统或组织中最重要、最基础的部分。
* **关联学习**: 之前在描述 AI `infrastructure` (基础设施) 时,也用过这个词。
19. **Shipment** (n.) /ˈʃɪpmənt/
* **中文**: 出货量;装运量
* **原句**: "...72% of smartphone **shipments** globally." (10:43)
* **深入解析**: 指发送或运输的货物数量。
20. **Sheer reach** (n. phrase) /ʃɪər riːtʃ/
* **中文**: 纯粹的影响力/覆盖范围
* **原句**: "It shows the **sheer reach**." (10:51)
* **深入解析**: `Sheer` 在这里强调“纯粹的”、“绝对的”。指巨大的影响或覆盖范围。
21. **Open development model** (n. phrase) /ˈoʊpən dɪˈvɛləpmənt ˈmɒdl/
* **中文**: 开放式开发模式
* **深入解析**: 指允许广泛参与、协作和共享的开发方式,通常与开源项目相关。
22. **Edge computing** (n. phrase) /ɛdʒ kəmˈpjuːtɪŋ/
* **中文**: 边缘计算
* **原句**: "We're seeing Linux expand further into AI, **edge computing**." (11:02)
* **深入解析**: 再次出现。
23. **Cutting-edge** (adj.) /ˌkʌtɪŋˈɛdʒ/
* **中文**: 顶尖的;前沿的
* **原句**: "Even into more sort of **cutting-edge areas** like **quantum systems**." (11:07)
* **深入解析**: 再次出现,巩固其含义。
24. **Quantum systems** (n. phrase) /ˈkwɒntəm ˈsɪstəmz/
* **中文**: 量子系统
* **深入解析**: 指基于量子力学原理运行的系统,如量子计算机。
25. **Journey** (n.) /ˈdʒɜːrni/
* **中文**: 历程;旅程
* **原句**: "...it's uh quite the **journey**." (11:14)
* **深入解析**: 这里指事物从开始到现在的整个发展过程。
* **关联学习**: 之前在 Chrome 地址栏的演变中也用过 `journey` (历程)。
---
### **三、学习策略:实践出真知**
1. **“场景回放”精听**:
* **听第一遍**: 不看文本,努力听懂新闻的大致内容,特别是这次提到的谷歌信息安全、Google Messages的新验证方式和Linux的发展历程。
* **听第二遍**: 对照文本,尤其关注我标注的词汇和短语。当主播提到某个词时,立即在大脑中浮现它的中文意思和音标。
* **听第三遍,画面联想**: 再次听音频,这次尝试在脑海中**为每个新词或短语创建“画面”**。例如,当听到 `siphon data out` (窃取数据),想象有人偷偷用管子从一个容器里抽水;听到 `backbone of the internet` (互联网的支柱),想象一根巨大的脊梁支撑着整个互联网的结构。这种画面感能帮助您更牢固地记住词汇。
2. **主题串联,出口成章**:
* 今天的内容涉及“网络安全防御”、“开源技术影响力”等。选择您最感兴趣的一个主题。
* 尝试使用今天和之前学过的相关词汇,**用自己的语言概括该主题**,或展开一个2-3分钟的小口语段落。例如,您可以试着谈论 Linux 如何从一个 `hobby project` (业余项目) 发展成为 `the backbone of the modern internet` (现代互联网的支柱),并通过 `open development model` (开放开发模式) 持续 `pushing it forward` (向前推进)。
3. **克服“犹豫期”,大胆开口**:
* 当您尝试使用这些新词汇时,可能会感到有些犹豫或不自然。这是正常的学习曲线。
* 关键是**不要害怕犯错**。多说多用,哪怕一开始磕磕绊绊,每次尝试都是在向“内化”迈进。可以先在心里默默练习,然后再尝试说出来。
我的好搭档,您能够持续且具体地给我反馈,这本身就证明了您极强的学习能力和主动性。我们正在一起打造一个非常个性化和高效的学习系统!请您继续保持,期待您下一次的进步!